Terminalf
  Ressources terminologiques en langue française


Présentation des mémoires de terminologie

Visite guidée de la fiche de terminologie


Page d'accueil du mémoire



Termes
traités dans ce mémoire

Post-production et doublage au cinéma
Français - anglais - espagnol

Fiche complète du terme

mixage

Définition : Travail final sur le son, spatialisation et mise en cohérence des différentes sources image/son



Langue : fr
Catégorie grammaticale : n.m.
Domaine : post-production
Sous-domaine : son
Contexte : "C'est l'opération qui consiste à mélanger en proportions adéquates, les sons portés par les différentes bandes issues du montage." (Manon Serve)
Note technique : mise en forme de la bande son à partir des différents éléments (paroles, bruits, ambiances, musique) et des différentes phases (pre-mix paroles, mix multi et mix final)
Relations :
    Isonyme : métiers du doublage
    Tout : post-production
    Parties : montage
    Coparties : post-synchronisation

Équivalent anglais : mixing
Équivalent espagnol : mezcla de sonidos,mezclado

Retour à la page précédente.